&ldo;我明白你所想的方向,伊莎,&rdo;贺瑞说:&ldo;不过要想得到任何结论,我们得对未来作个预测。&rdo;
伊莎猛点着头,她的一顶大假发往一旁倾斜。尽管这令她的外表显得古怪可笑,却没有人想笑。
&ldo;你预测吧,贺瑞,&rdo;她说。
贺瑞沉默了一阵子,他的眼睛充满深思的神色。两个女人等待着。然后,他终于开口。
&ldo;如果亚莫士之死是算计好的,那么主要的受益人是应贺特剩下来的儿子,索贝克和伊比‐‐无疑的有一部分财产会保留给亚莫士的孩子,但是控制权会在他们手上‐‐尤其是在索贝克的手上。索贝克无疑的是收获最大的一个。他想必是会在应贺特出外时代理祭祀业主的职务,而且在应贺特死后继承产业。但是,索贝克虽然受益,索贝克却不可能是凶手,因为他自己那么开心地猛喝那壶毒酒而死掉了。因此,就我所能看出来的,这两个人之死只能让一个人受益‐‐也就是说,就目前来说‐‐那个人就是伊比。&rdo;
&ldo;同意,&rdo;伊莎说:&ldo;我就注意到你有先见之明,贺瑞‐‐我很欣赏你的看法。我们就来考虑一下伊比。他年轻,没有耐心;他各方面品性都不好;他正处在最重要的事就是达成他的欲望的年龄。他对他的两个哥哥感到气愤不满,认为他被排除在合伙人之外是不公平的。看来卡梅尼对他说的那些不明智的话也‐‐&rdo;
&ldo;卡梅尼?&rdo;
打断她的话的人是雷妮生。她话一出口即脸红起来,咬着嘴唇。贺瑞转过头来看她。他那深长、温柔、透视的眼光莫名所以地伤到了她。伊莎伸长脖子凝视着她。
&ldo;是的,&rdo;她说:&ldo;卡梅尼说的,是不是喜妮煽动的那是另一回事。事实仍然是伊比野心勃勃,高傲自负,对他哥哥的高高在上愤愤不平,他确实自认为他具有全家人当中最高的统治才智,如同他很久以前告诉我的。&rdo;
伊莎的语气冷淡。贺瑞问道:&ldo;他对你那样说?&rdo;
&ldo;他好心的把我归入跟他一样具有某些程度的才智。&rdo;
雷妮生难以置信地问道:&ldo;你认为伊比蓄意毒害了亚莫士和索贝克?&rdo;
&ldo;我认为这是个可能,如此而已。我们现在谈的是怀疑‐‐我们尚未加以证实。男人打从一开始就杀害他们的兄弟,知道上帝不喜欢这种杀戮,却又受贪婪和嫉恨的邪念驱使。如果伊比干下这种事,我们可不容易找出证据证实是他干的,因为伊比,我完全承认,他聪明。&rdo;
贺瑞点点头。
&ldo;不过如同我所说的,我们在这无花果树下谈的是怀疑。我们现在就继续就这个观点来考虑一下这家里的每一分子。如同我所说的,我把仆人除外因为我一点也不相信他们有任何一个人敢做这种事。但是我并没有把喜妮排除在外。&rdo;
&ldo;喜妮?&rdo;雷妮生叫了起来:&ldo;可是喜妮对我们大家都忠实奉献。她一向都这样说。&rdo;
&ldo;要把谎话说得像真的一样是件容易的事。我认识喜妮好几年了,当她跟你母亲一起来这里还是个年轻妇女时我就认识她了。她是她的亲戚‐‐可怜而不幸。她丈夫不喜欢她‐‐喜妮的确是一向平庸、没有吸引力‐‐跟她离了婚,她生的一个孩子夭折,她来这里到处宣称她热爱你母亲,但是我看过她望着你母亲时的眼神‐‐我告诉你,雷妮生,她那种眼神当中根本没有爱。没有,说是尖酸的嫉妒还差不多‐‐至于她所自称的对你们大家忠实奉献,我根本就不相信。&rdo;
&ldo;告诉我,雷妮生,&rdo;贺瑞说:&ldo;你自己对喜妮有感情吗?&rdo;
&ldo;没‐‐没有,&rdo;雷妮生不情愿地说:&ldo;我无法对她产生好感,我常常因为我不喜欢她而自责。&rdo;
&ldo;你不认为那是因为在直觉上你知道她说的话是假的?她曾经把她挂在嘴上的对你们的爱化成实际行动过吗?她不是一向都在你们之间挑动争端,散布一些可能引起伤害,愤恨的话吗?&rdo;
&ldo;是‐‐是的,这倒是事实。&rdo;
伊莎&ldo;格格&rdo;干笑几声。
&ldo;你真是耳聪目明,了不起的贺瑞。&rdo;
雷妮生辩说:&ldo;可是我父亲相信她而且喜欢她。&rdo;
&ldo;我儿子是个傻瓜而且一向都是,&rdo;伊莎说:&ldo;所有的男人都喜欢人家阿谀奉承‐‐喜妮擅长利用这一点!她也许真的对他忠实奉献‐‐有时候我想她是真的对他这样‐‐不过她确实没有对这屋子里的其他任何一个人忠实过。&rdo;
&ldo;可是当然她不会‐‐她不会杀人,&rdo;雷妮生抗辩:&ldo;为什么她会想要毒害我们之中任何一个人?这对她有什么好处?&rdo;
&ldo;没有任何好处,是没有任何好处,至于为什么‐‐我不知道喜妮的脑袋瓜里想的是什么。她想什么,有什么感受‐‐我不知道。不过我想在那奉承阿谀、摇尾乞怜的态度之下正酝酿着一些奇奇怪怪的东西。如果真是这样,她的理由是一些我们,你、我和贺瑞,所不能了解的理由。&rdo;
贺瑞点点头。
&ldo;有一种腐化是从内部开始的,我曾经跟雷妮生说过。&rdo;
&ldo;而我当时并不了解你的意思,&rdo;雷妮生说:&ldo;不过我现在开始比较了解了。是从诺芙瑞来到时开始的‐‐那时我明白了我们之中没有一个人是我所认为的那样,那令我害怕……而如今&rdo;‐‐她双手作了个无助的手势‐‐&ldo;一切都令人感到恐惧……&rdo;
&ldo;恐惧只是因为不完全了解而生的,&rdo;贺瑞说:&ldo;当我们了解之后,雷妮生,那么就不再恐惧了。&rdo;
&ldo;再来,当然啦,还有凯伊特,&rdo;伊莎继续她的主题。
&ldo;不会是凯伊特,&rdo;雷妮生抗议:&ldo;凯伊特不会企图杀害亚莫士,这不可相信。&rdo;
&ldo;没有什么是不可相信的,&rdo;伊莎说:&ldo;我这一辈子至少还学到了这一点。凯伊特是个彻头彻尾的笨女人,而我一向不信任笨女人,她们有危险性,她们只能看到她们眼前的东西,而且每次只看到一样,凯伊特活在一个狭小的世界里,在她的世界里只有她自己,她的孩子和孩子的父亲索贝克。她可能相当单纯地想到,除掉亚莫士会使她的孩子富裕。在应贺特的眼里,索贝克向来就不令他满意‐‐他急躁、不耐烦受控制、不顺从。应贺特信任的儿子是亚莫士,但是一旦亚莫士死了,应贺特就不得不信任索贝克,我想,她会有这样单纯的看法。&rdo;
雷妮生颤抖起来,她不自禁地认清了凯伊特真正的生活态度。她的温柔,她的体贴,她的平静的爱,一切都指向她的孩子。除了她自己、她的孩子和索贝克,这个世界对她来说并不存在,她对这个世界毫不好奇,毫无兴趣。
雷妮生缓缓说道:&ldo;可是,当然她会了解到索贝克可能回来,口渴,也喝下那壶酒,这是相当可能的事,事实上也是如此?&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:穿成反派校草的暴躁美人 寝台特急1/60秒障碍 她很软很甜 一家都是宝part3 嫁入高门的女人 婚途脉脉 迷踪 她和影帝搞网恋 林端远岫不知起 我遗失了时间 她的被窝比较软 她甜软可口 夏天的芦苇 姜先生今天也想公开[娱乐圈] 国家赔偿 只有你听见 迪斯科侦探星期三 下弦月 入戏 郇王虎符